Ils ont migré dans les années 70 : lui d’Afrique du Sud, elle de l’Amérique du Nord. Ils se connaissent depuis…. Depuis qu’ils sont à Paris. Non contents d’apprendre la langue, les us et coutumes des indigènes, ils les observent, en relèvent les bizarreries, les anomalies, les délires.
Pour écrire, Huston quitte tout de suite sa langue maternelle et adopte le français… mais depuis quelques années elle parcourt le chemin inverse ! Quant à Hirson, Ma langue au chat est son premier livre écrit en français… mais là on ne peut plus l’arrêter, le deuxième est déjà prêt !
Accompagnés du grand saxophoniste de jazz américain Steve Potts, ils liront des extraits de leurs livres sur leur vécu en France.
Nancy Huston, Nord Perdu suivi de Douze France, Actes Sud, 1999. Denis Hirson, Ma langue au chat, Tortures et délices d’un anglophone à Paris, Coll. Le Goût des mots, Points, 2017.