S’il est vrai, comme l’écrit Tiphaine Samoyault, que « l’histoire au moins autant que la langue, fait l’objet de constants réajustements » (Toutes sortes de misérables, p. 37) ; s’il est vrai, comme elle le démontre que « l’œuvre dure parce qu’elle s’adapte aux changements d’époque et non parce que son autorité lui vient de sa matière même, inaltérable » (p. 63) et que, la rapprocher de nous, c’est relancer ses chances dans une histoire faite d’inventions, de risques et de transactions constantes, Po&sie, fidèle à ses fidélités, entend se demander à partir de ce livre important, comment l’actualisation de la littérature est une « part de fidélité » (p. 93).
Lors des entretiens du 25 avril, nous nous pencherons ainsi sur plusieurs modalités d’actualisation des classiques qui sont autant de manières de prolonger la vie des œuvres : la relecture, la retraduction, la réécriture.
Avec
Etienne Anheim, historien pour Pétrarque, portrait de famille, 2026
Marie Darrieussecq, écrivaine, traductrice, pour Ovide, Tristes/ Pontiques, 2008, 2026
Nathalie Koble, poétesse, critique, spécialiste des actualisations de la littérature médiévale (voir entre autres le volume qu’elle a dirigé avec Amandine Mussou, Ut musica poesis, Poésie visuelle et sonore au Moyen-Âge et aujourd’hui, 2024)
Christine Spianti, écrivaine, pour Thétis, 2026
Claire Paulian, pour Les Métamorphoses d’Ovide aujourd’hui. Une mémoire en déplacement (2020)
Martin Rueff, Mode avion, éd. L’Extrême contemporain, 2025
& Tiphaine Samoyault, Toutes sortes de Misérables, 2026
La revue Po&sie est éditée aux éditions Belin.