Slam-traduction Avec Sandro Veronesi, Lila Azam Zanganeh, Dany Laferrière & six traducteurs
· Slam-traduction Avec Sandro Veronesi, Lila Azam Zanganeh, Dany Laferrière & six traducteurs
·
Slam-traduction Avec Sandro Veronesi, Lila Azam Zanganeh, Dany Laferrière & six traducteurs
· Slam-traduction Avec Sandro Veronesi, Lila Azam Zanganeh, Dany Laferrière & six traducteurs
·
Slam-traduction Avec Sandro Veronesi, Lila Azam Zanganeh, Dany Laferrière & six traducteurs
· Slam-traduction Avec Sandro Veronesi, Lila Azam Zanganeh, Dany Laferrière & six traducteurs
·
Cette nouvelle forme de performance voit le jour à Montréal, puis prend le chemin de New York, où elle devient le must du Festival PEN World Voices. Accueilli aujourd’hui à Paris, le slam-traduction puise sa force dans la métamorphose qui se produit lorsqu’un texte est traduit dans une autre langue.
La bataille se déroule sur scène : un auteur lit ses écrits en version originale, suivi par le traducteur qui entre à son tour dans la danse.