Vassilis Alexakis, invité d’honneur initialement prévu pour la conférence inaugurale, a dû annuler sa venue pour des raisons de santé. Jean-Yves Masson a accepté de le remplacer.
Jean-Yves Masson est l’éditeur chez Verdier des quatre volumes de la monumentale Histoire des traductions en langue française, et co-dirige le volume XXème siècle. Il présentera « L’auteur derrière l’auteur » dans une perspective historique. Il ouvrira la première édition du « Printemps de la traduction », manifestation nomade qui, d’un lieu à l’autre, propose aux lecteurs de découvrir l’actualité de la littérature étrangère vue par les traducteurs littéraires, à travers lectures, rencontres et ateliers. Avec la complicité de six librairies de quartier, les traducteurs invitent à un voyage littéraire au fil d’un week-end qui se conclura par un déjeuner sur l’herbe …
Le Printemps de la traduction est organisé par ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire)