Cole Swensen & Nicolas Pesquès ·  Cole Swensen & Nicolas Pesquès ·  Cole Swensen & Nicolas Pesquès ·  Cole Swensen & Nicolas Pesquès · 
Cole Swensen & Nicolas Pesquès ·  Cole Swensen & Nicolas Pesquès ·  Cole Swensen & Nicolas Pesquès ·  Cole Swensen & Nicolas Pesquès · 
Cole Swensen & Nicolas Pesquès ·  Cole Swensen & Nicolas Pesquès ·  Cole Swensen & Nicolas Pesquès ·  Cole Swensen & Nicolas Pesquès · 
tarif : 0 € — adhérent : 0 €
Lecture
mercredi 11 décembre 2013

Cole Swensen & Nicolas Pesquès

Dans le cadre de l’invitation à l’Université Paris Est de Cole Swensen et Nicolas Pesquès, tous deux poètes et traducteurs, le collectif Double Change et la Maison de la Poésie vous invitent à une lecture croisée.

Professeur de littérature comparée, Cole Swensen est une poète américaine et traductrice de longue date de poètes français contemporains (Pierre Alferi, Olivier Cadiot, Jean Tortel). Son troisième livre de poésie, Le nôtre, paru chez Corti, conclut ce que l’on pourrait appeler sa trilogie française, après Si riche heure (2007) et L’Âge de verre (2010).
Nicolas Pesquès, né en 1946, commence en 1980 La face nord de Juliau, poème qui compte à ce jour douze livres publiés. Il s’agit d’écrire une colline et d’interroger cette activité : ce que le langage fait aux choses, aux corps, et comment le corps y répond en écrivant, en lisant. Ni fini ni achevable, ce poème interroge son avance autant que son motif.

Un néologisme forgé par Cole Swensen semble lier ces deux poètes, traducteurs l’un de l’autre : to writewithize, écrivoir ou écrire avec les yeux.

À lire

A lire – Cole Swensen, Le nôtre, Corti, 2013. Nicolas Pesquès, La face nord de Juliau, onze, douze, Flammarion 2013.