Les nouvellistes pourraient passer une vie entière à tenter de créer l’équilibre parfait en quelques pages seulement. Au programme donc, une discussion animée autour de l’art de la nouvelle avec trois grandes figures du genre : Yiyun Li, chinoise dont le recueil Un millier d’années de bonnes prières a remporté le prix international de la nouvelle Frank O ‘Connor, Aleksander Hemon, bosniaque vivant à Chigago et « bourse du génie » de la Fondation MacArthur et enfin l’auteur israélien Etgar Keret.
Yiyun Li, Un millier d’années de bonnes prières, trad. de l’anglais (États-Unis) par Françoise Rose, Belfond, 2011
Aleksandar Hemon, Amour et obstacles, trad. de l’anglais (États-Unis) par J.-F. Hel-Guedj, Robert Laffont, 2012
Etgar Keret, Sept années de bonheur, trad. de anglais (Israël) par J.-P. Carasso et J. Huet, éd. de l’Olivier, 2014.